В горах

 Иосиф Бродский


В горах


1


Голубой саксонский лес

Снега битого фарфор.

Мир бесцветен, мир белес,

точно извести раствор.


Ты, в коричневом пальто,

я, исчадье распродаж.

Ты – никто, и я – никто.

Вместе мы – почти пейзаж.


2


Белых склонов тишь да гладь.

Стук в долине молотка.

Склонность гор к подножью дать

может кровли городка.


Горный пик, доступный снам,

фотопленке, свалке туч.

Склонность гор к подножью, к нам,

суть изнанка ихних круч.


3


На ночь снятое плато.

Трепыханье фитиля.

Ты – никто, и я – никто:

дыма мертвая петля.


В туче прячась, бродит Бог,

ноготь месяца грызя.

Как пейзажу с места вбок,

нам с ума сойти нельзя.


4


Голубой саксонский лес.

К взгляду в зеркало и вдаль

потерявший интерес

глаза серого хрусталь.


Горный воздух, чье стекло

вздох неведомо о чем

разбивает, как ракло,

углекислым кирпичом.


5


Мы с тобой – никто, ничто.

Эти горы – наших фраз

эхо, выросшее в сто,

двести, триста тысяч раз.


Снизит речь до хрипоты,

уподобить не впервой

наши ребра и хребты

ихней ломаной кривой.


6


Чем объятие плотней,

тем пространства сзади – гор,

склонов, складок, простыней –

больше, времени в укор.


Но и маятника шаг

вне пространства завести

тоже в силах, как большак,

дальше мяса на кости.


7


Голубой саксонский лес.

Мир зазубрен, ощутив,

что материи в обрез.

Это – местный лейтмотив.


Дальше – только кислород:

в тело вхожая кутья

через ноздри, через рот.

Вкус и цвет – небытия.


8


Чем мы дышим – то мы есть,

что мы топчем – в том нам гнить.

Данный вид суть, в нашу честь,

их отказ соединить.


Это – край земли. Конец

геологии; предел.

Место точно под венец

в воздух вытолкнутых тел.


9


В этом смысле мы – чета,

в вышних слаженный союз.

Ниже – явно ни черта.

Я взглянуть туда боюсь.


Крепче в локоть мне вцепись,

побеждая страстью власть

тяготенья – шанса, ввысь

заглядевшись, вниз упасть.


10


Голубой саксонский лес.

Мир, следящий зорче птиц

– Гулливер и Геркулес –

за ужимками частиц.


Сумма двух распадов, мы

можем дать взамен числа

абажур без бахромы,

стук по комнате мосла.


11


«Тук-тук-тук» стучит нога

на ходу в сосновый пол.

Горы прячут, как снега,

в цвете собственный глагол.


Чем хорош отвесный склон,

что, раздевшись догола,

все же – неодушевлен;

то же самое – скала.


12


В этом мире страшных форм

наше дело – сторона.

Мы для них – подножный корм,

многоточье, два зерна.


Чья невзрачность, в свой черед,

лучше мышцы и костей

нас удерживает от

двух взаимных пропастей.


13


Голубой саксонский лес.

Близость зрения к лицу.

Гладь щеки – противовес

клеток ихнему концу.


Взгляд, прикованный к чертам,

освещенным и в тени, –

продолженье клеток там,

где кончаются они.


14


Не любви, но смысла скул,

дуг надбровных, звука «ах»

добиваются – сквозь гул

крови собственной – в горах.


Против них, что я, что ты,

оба будучи черны,

ихним снегом на черты

наших лиц обречены.


15


Нас других не будет! Ни

здесь, ни там, где все равны.

Оттого-то наши дни

в этом месте сочтены.


Чем отчетливей в упор

профиль, пористость, анфас,

тем естественней отбор

напрочь времени у нас.


16


Голубой саксонский лес.

Грез базальтовых родня.

Мир без будущего, без

– проще – завтрашнего дня.


Мы с тобой никто, ничто.

Сумма лиц, мое с твоим,

очерк чей и через сто

тысяч лет неповторим.


17


Нас других не будет! Ночь,

струйка дыма над трубой.

Утром нам отсюда прочь,

вниз, с закушенной губой.


Сумма двух распадов, с двух

жизней сдача – я и ты.

Миллиарды снежных мух

не спасут от нищеты.


18


Нам цена – базарный грош!

Козырная двойка треф!

Я умру, и ты умрешь.

В нас течет одна пся крев.


Кто на этот грош, как тать,

точит зуб из-за угла?

Сон, разжав нас, может дать

только решку и орла.


19


Голубой саксонский лес.

Наста лунного наждак.

Неподвижности прогресс,

то есть – ходиков тик-так.


Снятой комнаты квадрат.

Покрывало из холста.

Геометрия утрат,

как безумие, проста.


20


То не ангел пролетел,

прошептавши: «виноват».

То не бдение двух тел.

То две лампы в тыщу ватт


ночью, мира на краю,

раскаляясь добела –

жизнь моя на жизнь твою

насмотреться не могла.


21


Сохрани на черный день,

каждой свойственный судьбе,

этих мыслей дребедень

обо мне и о себе.


Вычесть временное из

постоянного нельзя,

как обвалом верх и низ

перепутать не грозя.


1984 г. 


[Источник Культура.РФ: https://www.culture.ru/poems/30629/v-gorakh ]

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Мария Моисеевна Вольперт

Александр Вольперт

Лев Лосев